شاهد زندگی. سروده پییر اولاف یوهانسون. ترجمه فرزانه دُرّی
پیش از آنکه متولّد شوم
تمامی روز به وقت صبحگاه بود.
همه نشانه های زندگی را می شد دید:
دودی که از دودکش شومینه ها برمی خاست،
جای پاها در برف،
طنین صدای تیک-تاک ساعت،
نسیم آرامی که پرچمی را به اهتزاز درمی آورد،
اما هیچ نشانی از هیچ آدمی نبود.
زین روست که پرسش بزرگ زندگی برای من
برجای گذاردن اثر و ردّ پایی از خود نشد
بلکه هدفم این شد که ردّ پا و الهامی از برای دیگران باشم.
Oversat fra dansk til persisk ved Farzaneh Dorri
Translation Copyright © Farzaneh Dorri 2024